I testi di alcune delle canzoni della Bugaron Band
Leggi i testi delle canzoni in dialetto fanese (e la traduzione in italiano) tratti da alcune tra le più note canzoni della band.
Da En ce se doma vol I
Benturnèt Cirion
(Gaggi – Piazza Rocca Roveresca, Senigallia, 1997)
O Cirion, m’han dit ch’artorni
che si mes che si a rutulon
che te sarèi stufèt de veda tuta cl’acqua
che pro beata te, che vedi l’oceano e vedi el mar
per no che sin machì
l’oceano è sol el vin.
Oh Cirion el sei cu c’è de nov? En c’è gnent,
c’è sol un con de Burgheti in più in tla pansa,
che no mantenen la distansa tra quel che sin
e quel c’aven da dventè,
che no de ni grandi…en ne vlen sapè
La Sora Emilia è sempre malì
el campanil de piasa sta ancora su,
e chisà du i’aven i quadrìn per tirèl giù
Tle sacoč non č’aven un baoc
e i giorni curne e curne fort
tra un po’ d’alegria e un con de magon …
Ben turnèt Cirion
che vieni dal mar prufond
o da indò ij en el so,
mo ben turnèt Cirion
Ascle cum al solit è tra computer e gat,
c’è Giorgio che fatiga cum un mat,
e ij tir la careta sa tuti ch’i altre,
Checo ha taièt i capei,
mo no per el rest sin sempre quei,
campan in tun mond trist de cativeria
amanchèvi te:
el toc de materia
Benturnèt Cirion
che vieni dal mar prufond
o da indò ij en el so…Mo ben turnèt Cirion!
———————-
Bentornato Cirion (Benturnèt Cirion)
(Gaggi – Piazza Rocca Roveresca, Senigallia, 1997)
Oh Cirion, m’hanno detto che ritorni
che sono sei mesi che sei in giro
che ti sarai stancato di vedere tutta quell’acqua
che però beato te, che vedi l’oceano e vedi il mare
per noi che siamo qui
l’oceano è solo il vino.
Oh Cirion lo sai cosa c’è di nuovo? Non c’è niente,
c’è solo un po’ di Borghetti in più nella pancia,
che noi manteniamo la distanza tra quello che siamo
e quello che dovremmo diventare,
noi di diventare grandi…non ne vogliamo sapere
La Sora Emilia è sempre lì
il campanile di piazza sta ancora su,
e chissà dove abbiamo i soldi per tirarlo giù
Nelle tasche non abbiamo un soldo
e i giorni corrono e corrono forte
tra un po’ d’allegria e un po’di magone …
Bentornato Cirion
che vieni dal mare profondo
o da dove non lo so,
ma bentornato Cirion
Ascle come al solito è tra computer e gatti,
c’è Giorgio che fatica come un matto,
e io tiro la carretta con tutti gli altri,
Checco ha tagliato i capelli,
ma noi per il resto siamo sempre quelli,
campiamo in un mondo triste di cattiveria
mancavi te:
il tocco di materia
Bentornato Cirion
che vieni dal mare profondo
o da dove io non lo so…Ma bentornato Cirion!
———————-
Da El post de d’la
Vent’ann
(di N. Gaggi, D. Serafini, A. Lupattelli – Fano, 2001)
Quand aven cmincèt no
en c’era propi gnent
la sèla prov t’una capana
guèsi sensa strument
e la chitara pareva un mandulin e un microfono
chi l’aveva mai vist da vcin
La tastiera na Bontempi
bateria do asband* sfundèti
amplificator a carbunela
e Fan era più pcina, era più bela
El sogn più gros era
sunè ala festa del mèr
ai quatre canton o in piasa a carneval
Rit: Mo prò adè no sin machì
sarà pasèt vent’ann
che č’artruvan sul palco e fortuna che sunan
dai monta sul palco, guèrda la gent d’intorn
se ij tac a cantè, te taca el distursor
dai monta sul palco dai te monta su
se tacan a sunè, no non i la fnin più
e alora te dai giù
Calc ann è pasèt e calcò è gambièt
el lavor te fa immatì, qualcun s’è spusèt
e ha fatt anca un fiulin, gira do tre bugaruncin
Qualcun s’è pers per strèda e non el trovi più
el molo s’è slunghèt e non ce s’boca più
e Fan è diferent, afughèta tel ciment
Rit: …
Rullo batte el temp, Cecca detta le moss
te taca el distursor, Cirion sona ben ben
la Borghetti Bugaron Band
Rit: …
*Asband = tamburo
———————-
Vent’ann (Vent’ann)
(di N. Gaggi, D. Serafini, A. Lupattelli – Fano, 2001)
Quando abbiamo cominciato noi
non c’era proprio niente
la sala prove in una capanna
quasi senza strumenti
e la chitarra pareva un mandolino e un microfono
chi l’aveva mai visto da vicino
La tastiera una Bontempi
batteria due tamburi sfondati
amplificatori a carbonella
e Fano era più piccina, era più bella
Il sogno più grosso era
suonare alla festa del mare
ai quattro cantoni o in piazza a carnevale
Rit: Ma però adesso noi siamo qui
saranno passati vent’anni
che ci ritroviamo sul palco e fortuna che suoniamo
dai monta sul palco, guarda la gente d’intorno
se io attacco a cantare, tu attacca il distorsore
dai monta sul palco dai te monta su
se attacchiamo a suonare, noi non la finiamo più
e allora te “dai giù”
Qualche anno è passato e qualcsa è cambiato
il lavoro ti fa immatire, qualcuno s’è sposato
e ha fatto anche un bambino, gira due tre bugaruncin*
Qualcuno s’è perso per strada e non lo trovi più
il molo s’è slungato e non ci si entra più
e Fano è differente, affogata nel cemento
Rit: …
Rullo batte il tempo, Cecca detta le mosse
te attacca il distorsore, Cirion suona per bene
la Borghetti Bugaron Band
Rit: …
*Bugaroncin = piccolo bugaron = bugaron = scarafaggio = beatles
———————-
Da Flaminia
Avanti e indrè
(N. Gaggi – Lido di Fano 2003)
Tuti machì in ste caruson, in sta glupa tonda che a la fin è el mond
a fatighè, a smagunè, sensa sapé che sin na fila d’ bua ch’ha da caminè per armediè
l’afit, el gas, el celulèr, utumobil, giubutin, èria cundisiunèta, dvd, le schèrp per chi fiulin
Ste gir de quadrin, che gonfièn un sistema che ce tirarà giù per ‘na scarpèta
Ij me ferm in ste viel, camin cost le mura e pu… boc dentra al carnevèl
Rit.
E alora avanti Pacasoni coi carri e ta ta ta
e vedrei té quant è bela la libertà, a gì avanti e indrè su per sta sfilèta sensa pensier de dietra che rompen j stivèi
E alora avanti Pacasoni coi carri e ta ta ta
e vedrei té quant è bela la libertà
che nò og dupran tuta sta alegria che dà un con d’energia
per cumbata e campè
Cost a sti mur ch’han fat i ruman, arvien in ment le guer ch’han fat in sti mièra d’an, che bagn de sangu, che pu c’è anca ades e la pora gent tel mes a cumbata… tra delinquent e inucent, tra car armèt e trator, tra carusin e carusel … e caruson da mort
Me vien un magon ch’adè vag vers el Pincio e pu …boc dentra al carnevèl
Rit.
E maquasù dal Pincio veg el viel, la gent, el get, i car, le mascherèt e la “Musica Arabica” che è malagiù in fond, chisà che da machì én pèrt la riscosa del mond
Rit.
Avanti e indrè
Tutti qui, nel carrozzone, nel fagotto tondo che alla fine è il mondo
a dannarsi a faticare senza sapere che siamo solo bestie che devon camminare
per rimediare affitto, gas e cellulare, macchina e giubbottino , aria condizionata, dvd, le scarpe del bambino
Questo giro di quattrini che gonfia un sistema che ci tirerà giu per una scarpata
Io prendo questo viale, vado per le mura e poi entro nel carnevale
Rit E allora avanti Pacassoni coi carri e tatatà
e vedrai te quant’è bella la libertà
Andare avanti e indrè per questa sfilata
senza pensieri dietro che rompono gli stivali
Lungo le mura che hanno fatto i romani,
tornano in mente guerre che han fatto in migliaia di anni,
che bagno di sangue, che poi c’è anche adesso e la povera gente in mezzo a combattere
tra delinquenti e innocenti, tra carri armati e trattori, tra carrozzine, carrozzelle … e carrozzoni da morto
Mi viene un magone che adesso vado al Pincio e poi … entro nel carnevale
Rit
E quassù dal Pincio vedo il viale, la gente, il getto,
i carri, le mascherate, la “Musica Arabita” che è laggiù in fondo,
chissà che da qui non parta la riscossa del mondo
Rit
———————-
Do pas
(N. Gaggi / A. Lupattelli – Ponte Romano Cantiano 2006)
Camin pian pianin in fond a sta strèda
e ogni tant m’arcord, sent un tòn è n’amic mia
M’arconta de quand ermi ragas, quant era bel capì guèsi gnent,
i sogn, le sperans, guèrda ades én c’è manca j arvans
La musica che c’era, e tuta cl’atmusfera
ch’è sparita tla sirena del fèr del port e te manca t’si incort
Guerd sta cità e miga l’arcnosc,
én è più la mia mo de quei nuti dop,
guèrd el selcièt in bas e invec cerc ma me ragas
Che urmei èn fnit i sogn, j auguri d’Natèl
tien boni quei dl’an scors
Ij non ce creg più, guèrda c’or è, se fat bel e scur
Prò chel temp mia è stèt bel ij c’era
e si anca è git l’impurtant è che a calcò è servit
M’arvien in ment tut cle ragas,
quand pel Cors prendevne sota brac
el sang faceva “glu glu”, mo urmèi chi s’arcorda più
e alora vag in gir da per me e de fianc le rot girne
tuti do pla via, ce pugian c’facen cumpagnia …ij e la bicicleta mia
———————-
Due passi
Io cammino piano, lungo questa strada
e ogni tanto mi ricordo, sento un tuono è amico mio
Mi racconta di quando eravamo ragazzi, quant’era bello capir quasi niente,
i sogni, le speranze, guarda adesso non ci sono neanche gli avanzi
La musica che c’era e tutta l’atmosfera
ch’è svanita nella sirena del faro del porto e non mi sono neanche accorto
Guardo la città e non la conosco
non è più la mia ma di quelli venuti dopo
guardo il selciato in basso e invece cerco me ragazzo
Che ormai son finiti i sogni, gli auguri di Natale
tien cari quelli degli anni scorsi
Io non ci credo più guarda ch’or è, si è fatto già scuro
Però quel tempo mio è stato bello, io c’ero
e se anche è andato l’importante è che a qualcosa è servito
Tornano in mente tutte quelle ragazze
quando per il Corso ti prendevano sotto braccio
il sangue faceva “glu glu”, ma ormai chi si ricorda più
E allora vado in giro da solo e di fianco le ruote girano
tutti due per la via, c’appoggiamo ci facciamo compagnia … io e la bicicletta mia